• Mirësevini tek Forumi Virtual

    Nëse ju shfaqet ky mesazh do të thotë se ju nuk jeni regjistruar akoma. Edhe pse nuk jeni regjistruar ju arrini të shihni pjesën me të madhe të seksioneve dhe diksutimeve të forumit, por akoma nuk gëzoni të drejten për të marrë pjesë në to dhe në avantazhet e të qënurit anëtar i këtij komuniteti.

    Regjistrimi është plotësisht falas në komunitetin tonë, pasi të regjistrohesh do të gëzosh shumë të drejta si të japesh mendimin tënd në një diskutim, të hapësh një diksutim tëndin, të komunikosh me anëtarët e tjerë të komunitetit në mënyrë private, të marësh pjesë dhe të votosh në konkursin e poezisë dhe të fotografisë dhe shumë opsione të tjera... duke përdorur mënyrën më të thjeshtë dhe të sigurtë për tu rregjistruar
    GOOGLE Microsoft Yahoo

    Për cdo problem mos hezitoni të na " KONTAKTONI ".

Shkrimi i pastër i gjuhës shqipe

Loverboy

мαи ωιтн α мιѕѕιои
Titulli: Shkrimi i pastër i gjuhës shqipe

Palidhje shume me duket "ministrja", tingellon katastrofe....!
 

GLOOM

Catch me if you can...
Pe: Shkrimi i pastër i gjuhës shqipe

Gloom nuk thuhet ashtu.

MINISTRE f. sh.

Fem. e MINIST/ثR,~RI. Ministrja e Bujqësisë. Ministrja e Arsimit dhe e Kulturës.
e EMثROJ. U emërua mësues (drejtor, ministër).


MINISTثR m. sh.

Anëtar i qeverisë, që drejton një ministri. Ministër i Punëve të Jashtme (i Shëndetësisë...). Ministër pa portofol anëtar i qeverisë, që kryen një detyrë të rëndësishme në Këshillin e Ministrave, por nuk drejton ndonjë ministri. Ministër shteti ministër pa portofol. Këshilli i Ministrave qeveria. Kabineti i ministrit. Sekretari i ministrit. U emërua ministër. * Ministër fuqiplotë dipl. i dërguar i jashtëzakonshëm pranë qeverisë së një vendi tjetër, i një shkalle më të ulët se ambasadori.


Ne google fjalorin shqip-shqip kete gjeta.

Por nganjehere ndoshta edhe nuk eshte i sakte :)
Pse cfare thash une ?...une sdi me google di me te mesuar,nqs e ke emrin ne rasen kallzore eshte ministrja...nese eshte rasen emerore eshte ministre...dmth ministri,ministrja ose minister,ministre.....mos te ngaterrohet se ministria eshte institucion kurse ministrja individ...
 
Redaktimi i fundit:

Morena

...Δʝɛя...
Pe: Shkrimi i pastër i gjuhës shqipe

Gloom ne gjuhen e paster shqipe sic e kerkon tema Ministrja nuk eshte e sakte
mua keshtu me duket pastaj nuk e di.

Mos u kap te google, sepse ai fjalor eshte dhe thashe te zgjeruar e gjeta ashtu, nejse.
Kush te dije me mire le ta thoje.
 

GLOOM

Catch me if you can...
Pe: Shkrimi i pastër i gjuhës shqipe

Gloom ne gjuhen e paster shqipe sic e kerkon tema Ministrja nuk eshte e sakte
mua keshtu me duket pastaj nuk e di.

Mos u kap te google, sepse ai fjalor eshte dhe thashe te zgjeruar e gjeta ashtu, nejse.
Kush te dije me mire le ta thoje.
Eshte,eshte morena se emri gjate lakimit ne rasa te ndryshme merr prapashtesa,por duhet qe te cohet ne trajten e shquar dhe I gjehet gjinia.....psh.ky minister nuk punon. Kjo ministre nuk punon...per tja gjet gjini I shquajmr te dy emrat...psh.ministri ka munguar .ministrja ka munguar...ne fjaloret e gjuhes shqipe zakonisht nuk I japin emrat ne rasa apo trajta te ndryshme,megjithate nuk eshte e thene te kem te drejte por une keshtu e di
 

Ylli-1

Etnoshqiptar
Pe: Shkrimi i pastër i gjuhës shqipe

Nëse dëshërojmë të shkruajm pastër gjuhën shqipe, së paku në këtë temë duhet të përdorim germën e (e pazë, pra ë) ashtu si duhet.
Në këtë forum që në fillim posa hyni, do ta gjeni fjalin e mirëserdhjes të shënuar gabim: Ku në vend të germës LL përdoret germa DH, gjë e cila ndodhë me shumë postues këtu. Në veçanti me ata që jetojnë në Greqi. Kjo jo për të kritikuar, por për të provuar që të shkruaj pastër gjuhën tonë.
 

Didi

C'est la vie.
Pe: Shkrimi i pastër i gjuhës shqipe

Per njerezit si une qe ndodhen jashte shtetit eshte e veshtire te shkruash me "ë" sepse ne kompjuterat qe ndodhen keteja nuk eksiston kjo shkronja.

Me kalimin e kohes harrohen disa fjale dhe sidomos ku vihet "ë" here e ve ku duhet, here aty ku sduhet.
 

Ylli-1

Etnoshqiptar
Pe: Shkrimi i pastër i gjuhës shqipe

Per njerezit si une qe ndodhen jashte shtetit eshte e veshtire te shkruash me "ë" sepse ne kompjuterat qe ndodhen keteja nuk eksiston kjo shkronja.

Me kalimin e kohes harrohen disa fjale dhe sidomos ku vihet "ë" here e ve ku duhet, here aty ku sduhet.
Prandaj është kjo temë ku shpresoj askush të mos ndjehet i ofenduar nëse ka nevojë të pyet atë cfarë nuk e di, sepse asnjë këtu nuk është ideal.
 

Elushe

Vogëlushe
Titulli: Shkrimi i pastër i gjuhës shqipe

A mund te me tregoje dikush ju lutem se perse ditet e javes e muajt e vitit nuk shkruhen me shkronje te madhe ne gjuhen Shqipe?
 

kitrra 123

plak gjufurrak
Titulli: Shkrimi i pastër i gjuhës shqipe

A mund te me tregoje dikush ju lutem se perse ditet e javes e muajt e vitit nuk shkruhen me shkronje te madhe ne gjuhen Shqipe?
Kujtoje se ndoshta nga arsyeja e vetme se jane emra te pergjithshem.
 

Didi

C'est la vie.
Titulli: Shkrimi i pastër i gjuhës shqipe

A mund te me tregoje dikush ju lutem se perse ditet e javes e muajt e vitit nuk shkruhen me shkronje te madhe ne gjuhen Shqipe?

Per mendimin tim eshte sepse ditet e javes kane perpara "E" domethene nuk mund te shkruhen "Hene, Marte.." por "E hene, E marte"
ndoshta dhe nuk vete te shkruhen dy fjale me shkronja te medhaja. Gjithsesi mendim personal i imi ky..
 

Endrra

VIP
Staf në FV.AL
Titulli: Shkrimi i pastër i gjuhës shqipe

Cdo emer qe perseritet pra qe nuk eshte emer njeriu, qyteti apo shteti nuk shkruhet me te madhe.
Ditet e javes dhe muajt perseriten cdo vit kshuqe shkruhet me te vogel( emrat e pergjithshem)

Emra e pervetshem(vete emertimi shpjegon, te paperseritshem)!
 
Titulli: Shkrimi i pastër i gjuhës shqipe

Cdo emer qe perseritet pra qe nuk eshte emer njeriu, qyteti apo shteti nuk shkruhet me te madhe.
Ditet e javes dhe muajt perseriten cdo vit kshuqe (keshtu qe ose rrjedhimisht) shkruhet me te vogel( emrat e pergjithshem)

Emra e pervetshem (perveçem) (vete emertimi shpjegon, te paperseritshem)!
Me falni per shqetesimin, drejtshkrimin desha te them :p
 

Elushe

Vogëlushe
Titulli: Shkrimi i pastër i gjuhës shqipe

Ideja e temes ishte per korrektesine e shkrimit ne shqip. Mua personalisht me ndodh shpesh qe te lexoj (ose te shkruaj) nje fjale e te mos me duket sakte. E dukeqenese shumica e anetareve e flasin (edhe e shkruajne) me mire sesa une gjuhen shqipe thashe qe te kerkoja ndihme.

Psh: Cila eshte gramatikisht e sakte: kuzhine apo guzhine?
 

Arfenilla

Themelues i Forumit
Titulli: Shkrimi i pastër i gjuhës shqipe

Sot jemi ne kohet moderne, çdo njeri ka te drejte te shkruaj si te doje, pike ! lol

Po mir e thua, ama un nuk di bores i thon bor apo debor?:girlshok:
 
Titulli: Shkrimi i pastër i gjuhës shqipe


Po mir e thua, ama un nuk di bores i thon bor apo debor?:girlshok:
Bore kuptohet si fenomen atmosferik, debore thuhet kur bora eshte shume e dendur dhe e vazhdueshme. pra nese bora bie me shumice dhe pa pushim mund te thuash qe bie debore.
 

Arfenilla

Themelues i Forumit
Titulli: Shkrimi i pastër i gjuhës shqipe

Bore kuptohet si fenomen atmosferik, debore thuhet kur bora eshte shume e dendur dhe e vazhdueshme. pra nese bora bie me shumice dhe pa pushim mund te thuash qe bie debore.
Po pse nuk mund te thuhet po bie bor?
 
Titulli: Shkrimi i pastër i gjuhës shqipe

Po pse nuk mund te thuhet po bie bor?
Natyrisht qe thuhet, sic thua po bie shi kur bie shi, mund te thuash bore kur bie bore por nese kjo bora bie e dendur dhe pa pushim atehere thuhet po bie debore
 

Yellow Redhead

angels walk among us
Titulli: Shkrimi i pastër i gjuhës shqipe

Borё / dёborё
dreqin, mos e hani kte shkronje kaq te bukur, ngjani shemtuar
 
Titulli: Shkrimi i pastër i gjuhës shqipe

Elushe une e di qe i thone kuzhine, por une i them guzhine
me ngjan me burrerore :p

Ps: Arfenilla, per Deboren duhet pyetur Endrra
se ajo eshte rritur me arushat ne mal lol
 

Didi

C'est la vie.
Titulli: Shkrimi i pastër i gjuhës shqipe

Elushe, unë di që gramatikisht shkruhet "kuzhinë" dhe shqipëtohet me "g" por prap se prap, nuk kam
hasur në ndonjë shkrim për ta vërtetuar.

Arf, në gjuhën shqipe "dëborë" shkruhet, pavarsisht se thuhet dhe "borë" për ta shkurtuar.

Shkruhet ekzakt apo egzakt?
Në radhë të parë, nuk e kemi në gjuhën shqipe, përderisa është fjalë e huaj. Ndryshe mund të themi "është e saktë",
pastaj në qoftë të se ti do të përdorësh këtë fjalë, mund të shkruash "egzakt" por sjam shumë e sigurt për këtë gjë.
 

Endrra

VIP
Staf në FV.AL
Titulli: Shkrimi i pastër i gjuhës shqipe

Elushe, unë di që gramatikisht shkruhet "kuzhinë" dhe shqipëtohet me "g" por prap se prap, nuk kam
hasur në ndonjë shkrim për ta vërtetuar.

Arf, në gjuhën shqipe "dëborë" shkruhet, pavarsisht se thuhet dhe "borë" për ta shkurtuar.



Në radhë të parë, nuk e kemi në gjuhën shqipe, përderisa është fjalë e huaj. Ndryshe mund të themi "është e saktë",
pastaj në qoftë të se ti do të përdorësh këtë fjalë, mund të shkruash "egzakt" por sjam shumë e sigurt për këtë gjë.

Shkruhet dhe shqiptohet :Guzhinë
Ne shqip nuk ka tog germash qe ndryshe shkruhen e ndryshe shqiptohen!

Egzakt!
 

Nicktjeter

Per aspera ad astra.
Titulli: Shkrimi i pastër i gjuhës shqipe

Shkruhet kuzhine!


Elushe kam nje pytje, sepse deri tani me dukesh se ti e shkruan me qarte gjuhen shqipe ketu.
Ngaqe ma bejne verejtje cdo here, dhe sdi pse me eshte fiksuar kjo fjala shkruhet
'Guzim' Apo 'Guxim'
Une e shkruaj gjithmone me 'z'
 

Endrra

VIP
Staf në FV.AL
Titulli: Shkrimi i pastër i gjuhës shqipe

Shkruhet kuzhine!


Elushe kam nje pytje, sepse deri tani me dukesh se ti e shkruan me qarte gjuhen shqipe ketu.
Ngaqe ma bejne verejtje cdo here, dhe sdi pse me eshte fiksuar kjo fjala shkruhet
'Guzim' Apo 'Guxim'
Une e shkruaj gjithmone me 'z'
Guxim
Guzhinë
Obobo femije emigrimi... U pa puna femijet e mi dy vjet internim ne vendlindjen time lol
 
Titulli: Shkrimi i pastër i gjuhës shqipe

Guxim
Guzhinë
Obobo femije emigrimi... U pa puna femijet e mi dy vjet internim ne vendlindjen time lol
Guxim OK
Kuzhine dhe jo Guzhine
Ekzakt dhe jo Egzakt (Edhe pse nuk eshte fjale shqip por nese duhet me patjeter ta perdorim e ta shkruajme eshte eKzakt)
 

Endrra

VIP
Staf në FV.AL
Titulli: Shkrimi i pastër i gjuhës shqipe

Guxim OK
Kuzhine dhe jo Guzhine
Ekzakt dhe jo Egzakt (Edhe pse nuk eshte fjale shqip por nese duhet me patjeter ta perdorim e ta shkruajme eshte eKzakt)
Paska ber shqipja reformë granatikore dhe se dija!
Atëher i bije qe te shkruhet kuzhinier?
 
Titulli: Shkrimi i pastër i gjuhës shqipe

Paska ber shqipja reformë granatikore dhe se dija!
Atëher i bije qe te shkruhet kuzhinier?
Gjithmone ka qene kuzhinier, kuzhiniere, kuzhine, s`ka pasur asnje reforme gramatikore qe ka prekur kete fjale sepse gjithmone keshtu ka qene.

PS-Ate granatikore me lart po ta quaj si gabim shpejtesie e jo si gabim drejshkrimor :p
Nuk shkruhet i BIJE por i bie.
 

Endrra

VIP
Staf në FV.AL
Titulli: Shkrimi i pastër i gjuhës shqipe

Gjithmone ka qene kuzhinier, kuzhiniere, kuzhine, s`ka pasur asnje reforme gramatikore qe ka prekur kete fjale sepse gjithmone keshtu ka qene.

PS-Ate granatikore me lart po ta quaj si gabim shpejtesie e jo si gabim drejshkrimor :p
Nuk shkruhet i BIJE por i bie.
Jo po desha te provokoja lol
Ok pranoj
 
Top